Genius Meanings
|
|
girl in red – midnight love
|
[Verse 1] / I know I don't want to / Be the one that you run to / When you got nowhere else to go / When you need some love / I know I'm the last one / You try to call but / I
|
|
girl in red – hornylovesickmess
|
[Chorus 1] / I'm in New York, thinking of you / Wondering what you are up to / From this lonely-ass hotel room / With a pretty good-looking view / I am somewhere in the states
|
|
Genius Traductions françaises – girl in red - midnight love (Traduction Française)
|
[Couplet 1] / Je sais que je ne veux pas / Être celle vers laquelle tu cours / Quand tu n'as nulle part où aller / Quand tu as besoin d'amour / Je sais que je suis la dernière
|
|
Genius Traducciones al Español – girl in red - midnight love (Traducción al Español)
|
[Verso 1] / Sé que no quiero / Ser hacia quien corres / Cuando no tienes adónde ir / Cuando necesitas algo de amor / Sé que soy la última / A la que intentas llamar pero / Siempre
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Girl in red - midnight love (polskie tłumaczenie)
|
[Zwrotka 1] / Wiesz że nie chcę / Być tą, do której biegniesz / Kiedy nie masz gdzie iść / Kiedy potrzebujesz miłości / Wiem, że jestem ostatnią osobą / Do której dzwonisz, ale
|
|
girl in red – we fell in love in october
|
“we fell in love in october” is about girl in red and her relationship with another girl. The song is about how they fell in love during fall and Marie’s (girl in red’s) feelings
|
|
girl in red – .
|
“.” explores the aftermath of Marie’s breakup, which was partly caused by her emotional distance and poor communication with her ex. Unlike her ex, who has found someone new, she
|
|
girl in red – Serotonin
|
Serotonin is the first song off of girl in red’s debut album, if i could make it go quiet. Marie grapples with depressive episodes and her struggle with mental health, a common
|
|
girl in red – You Stupid Bitch
|
[Intro] / Hey / Hey, hey / Hey, hey / Hey, hey / [Verse 1] / You let the wrong people love you / (Ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh) / But you don't see that, do you? / (No, no
|
|
girl in red – I'll Call You Mine
|
“I’ll call you mine” shows Marie doubting her new relationship as a result of previous failures. She is optimistic, however, that this new love will be better, and that she will be
|
|
Taylor Swift – Style
|
“Style” details a tumultuous relationship between two people who keep coming back to each other. Swift seems to have taken inspiration from her romance with Harry Styles, even
|
|
girl in red – Body And Mind
|
[Verse 1] / I've been in the deep end since I realized / There is a difference between body and mind / I've been at my lowest for the longest time / Knowing my existence is not one
|
|
girl in red – it would feel like this
|
“it would feel like this” is a melodic piano instrumental piece, portraying the calm, peaceful feeling that comes after Marie’s catharsis throughout the album.
The title of this
|
|
girl in red – rue
|
[Verse 1] / I remember you couldn't stop crying / You found me when I thought I was dying / Believe me when I say / I tried so hard to change / All the crazy shit I made you do
|
|
03 Greedo & Mike Free – Midnight Love
|
[Intro] / Ooh, ohh / Yeah, yeah / 03, Mike Free / [Chorus] / She said she wanna be my lover / But just for one night, girl / She said she wanted me to fuck her / She been tryna
|
|
Genius Traducciones al Español – girl in red - You Stupid Bitch (Traducción al Español)
|
[Intro] / Hey / Hey, hey / Hey, hey / Hey, hey / [Verso 1] / Dejas que te amen las personas equivocadas / (Ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh) / Pero tú no ves eso, verdad? / (No, no
|
|
Marvin Gaye – Midnight Lady
|
Marvin Gaye and his brother-in-law and longtime collaborator Gordon Banks produced this look into the nightlife from Marvin’s perspective.
In an interview with David Ritz, Mr
|
|
Genius Traducciones al Español – girl in red - Did You Come (Traducción al Español)
|
[Estribillo] / Tendrías que saber mejor ahora / Joderlo todo y perder el tiempo / Mírate a través de mis ojos / Eres tan falsa, son todo mentiras / ¿Era buena? ¿Tal como te gusta
|
|
girl in red – Apartment 402
|
“Apartment 402” delves into Marie’s darkest thoughts, discussing her depression-related feelings of emptiness, hopelessness, and numbness. However, as she relies on herself to turn
|
|
Chris De Burgh – The Lady in Red
|
[Verse 1] / I've never seen you looking so lovely as you did tonight / I've never seen you shine so bright, mhm hm / I've never seen so many men ask you if you wanted to dance
|
|
Rupert Holmes – Escape (The Piña Colada Song)
|
Rupert Holmes’s claim to fame – the hit that was the last number 1 of the ‘70s in the US. It was also a top 30 hit in New Zealand, Belgium, The Netherlands and the UK.
“Escape” is
|
|
Red Hot Chili Peppers – By the Way
|
As the title track from the Red Hot Chili Peppers’ eighth studio album, “By the Way” reflects the underlying theme of the record—Anthony Kiedis’ love life, and the emotions
|
|
Genius Traducciones al Español – girl in red - rue (Traducción al Español)
|
[Verso 1] / Recuerdo que no podías parar de llorar / Me encontraste cuando pensaba que me estaba muriendo / Créeme cuando digo / Que intenté mucho cambiar / Toda esas las locuras
|
|
Greta Van Fleet – Highway Tune
|
During an interview with Rolling Stone it was revealed that “Highway Tune” was the first song written by the band. The song features a blues-inspired guitar riff with vocals
|
|
girl in red – Did You Come?
|
[Chorus] / You should know better now / To fuck it up and fuck around / See yourself through my eyes / You're so fake, it's all lies / Was she good? Just what you liked? / Did you
|
|
Taylor Swift – Midnight Rain
|
With the song utilizing an inside light pop rhythm with a mix of some synth sounds, “Midnight Rain” finds Taylor singing about ending a relationship to focus on her singing career
|
|
C.C. Catch – Midnight Hour
|
[Verse 1] / In your midnight hour / When you're alone and lonely, do you think of him? / (Do you think of him?) / And in your midnight hour / Can you feel the darkness closing
|
|
Genius Traducciones al Español – girl in red - it would feel like this (Traducción al Español)
|
[Instrumental]
|